1227-06

ZEUNE, August (Übers.).

Nibelungennoth und Klage nach ältester Gestalt in ungebundener Rede.
2. verb. Aufl. BLn., Nicolai 1836. kl.-8°. XXIV, 424 S. Mit 1 Karte. Ln. d. Zt. m. goldgeprägt. Rückentit. Rü. gebleicht.

Goed. I, 186 - Unter den ersten Übersetzungen des Nibelungenlieds scheint Zeunes Übertragung die authentischste zu sein. Nachdem er 1814 seine erste Übertragung im Stil seiner Kollegen Hagen, Hinsberg u. Simrock herausgab, ging es in vorliegender Übersetzung weniger um die Metrik der mittelhochdeutschen Vorlage, sondern um eine Annäherung des Originals mit örtlichen Angaben und geschichtlichen Erläuterungen. Dennoch enthält auch diese frühe Auseinandersetzung mit dem Nibelungenstoff weniger einen philologischen als einen politischen Wert: "An den altdeutschen sagenhaften Helden erbauten sich unsere jungen Helden jener Jahre, und als im Frühling 1815 der Krieg gg Napoleon wieder begann, ließ Zeune auf den Wunsch vieler Zuhörer seiner Vorlesungen über das Nibelungenlied eine 'Feld- u. Zeltausgabe' des Gedichtes in kleinem Formate drucken", so Weinhold (in ADB, 45 S. 125)


EUR 130.00